ABC Knihy - skutočné online kníhkupectvo
 
0
KOŠÍK
0,00€
 
0
KOŠÍK
0,00€
HLAVNÉ MENU
Kniha: Myslenie o preklade na Slovensku - Kolektív autorov

Myslenie o preklade na Slovensku

Vydavateľstvo: Kalligram
Dátum vydania: 2015
6,80 €
Bežná cena: 8,00 €
UŠETRÍTE 15%
Dostupnosť: Vypredané
Do wishlistu: Myslenie o preklade na Slovensku
DO WISHLISTU
Pridať do zoznamu

O knihe: Myslenie o preklade na Slovensku

Žijeme vo svete, kde je preklad nevyhnutnosťou. Ak bol preklad kedysi užitočným, dnes sa k nám hrnie v množstvách, ktoré pomaly nedokážeme absorbovať. Niet miesta na Zemi, kde by nevstupoval ľuďom do života. Akoby sa znásoboval a diferencoval rovnakou mierou, akou sa svet zmenšuje. Slovenská kultúra sa s tým našťastie nemusí vyrovnávať. Preklad bol jedným z významných spôsobov jej existencie od vekov. Až do takej miery, že niektorí bádatelia ho považujú za súčasť národnej identity. Poznáme ho však? Vieme, ako sa na Slovensku vyvíjal? Vieme, kto ho formoval? V zahraničí je známych zopár mien slovenských translatológov a prekladateľov ako napríklad Anton Popovič. Poznáme ich však my sami? Vieme, ako sa v nich spájalo praktické prekladanie s uvažovaním o preklade? To je dôvod, pre ktorý vydávame túto knihu ? aby sme slovenských odborníkov na preklad poznali a azda aj trochu popremýšľali nad tým, čo do prekladania vniesli, a ako svojím zovšeobecnením (teoretizovaním) pomáhali vytvoriť vysoké povedomie slovenského prekladateľského majstrovstva.
EAN: 9788081018688
Počet strán: 168
Rozmer: 170x250 mm
Väzba: Brožovaná
Hmotnosť: 314 g
Jayzk: SK Slovenský Jazyk
Rok: 2015
Žáner: Eseje, úvahy, štúdie, kritiky
Doprava ZADARMO
Pre objednávky nad 30€
S nami vždy ušetríte
Najlepšie ceny nájdete u nás
Najširšia ponuka
Viac ako 200.000 kníh
Rýchla podpora
Momenálne dostupný kontaktný formulár.