Zdokonaľte si znalosť anglického jazyka nevšedným spôsobom! Dvojjazyčné spracovanie poviedok Edgara Alana Poa - na ľavej strane je pôvodný text a vpravo preklad do slovenčiny - uľahčuje prácu s knihou a odpadá tak zdĺhavé vyhľadávanie slovíčok v slovníku! Menej časté výrazy, ustálené frázy alebo slovné spojenia sú v pôvodnom aj preloženom texte zvýraznené.