Každý rodilý mluvčí je denně používá a ve všech anglicky psaných novinách i knihách se vyskytují zcela běžně: obrazné fráze neboli „similes“. Díky nim je komunikace názornější a živější. Slouží jako oblíbený prostředek názorného srovnávání dvou odlišných předmětů či pojmů, které nám pak plastičtěji vyvstanou před očima. Podle čeho v angličtině obrazné fráze a úsloví poznáme? Tvoří se spojením buď s výrazem as (as slippery as an eel) nebo se slovem like (např. to look like the back end of a tram apod.) Pokud se však z nich již stala idiomatická spojení, je pochopení jejich smyslu podstatně náročnější. Jako příklad uveďme: as right as ninepence, as sure as eggs is eggs a as mad as a March Hare. Vzájemné odkazy upozorňují na obrazné fráze a úsloví s identickým nebo podobným, ale i opačným významem. Vtipné ilustrace zprostředkovávají názornost a zároveň přinášejí volnější atmosféru. Tato příručka je ideální doplněk pro rozvoj vaší angličtiny. Naučte se mluvit jako -pravý angličan-, používejte obraty jako rodilý mluvčí. Všechny obrazné fráze jsou tematicky řazeny, knihu doplňuje abecední rejstřík.