Dostupnosť: Posledných pár kusov na externom sklade
DO WISHLISTU
Pridať do zoznamu
O knihe: Úskalia prekladu historicko-vojenských odborných textov z obdobia habsburskej monarchie
Predkladaná monografia sa zaoberá problematikou prekladu historických odborných textov z oblasti vojenstva na príklade prekladu častí konkrétnej odbornej knihy z 19. storočia. Ide o dielo Antona Dolleczeka Monographie der k.u.k. österr.-ung. Blanken- und Handfeuerwaffen (Graz, 1970, nezmenená dotlač článkov z rokov 1893-95) – Monografia cisárskych a kráľovských rakúsko-uhorských chladných a ručných strelných zbraní, z ktorého sme preložili z nemeckého do slovenského jazyka prvé dve kapitoly ako zákazku pre zberateľa historických zbraní, pričom sme sa museli teoreticky aj prakticky vyrovnať s prekladateľskými problémami na rôznych úrovniach.