Útlý vzdušný svazeček Gábora Gyukicse, jehož texty přeložil do češtiny Robert Svoboda, je skutečnou minimalistickou perlou: kolem půl stovky stran, kolem půl stovky básní, z nichž většina má sotva pár řádek. -br- Půl stovky jistě ne. Poněkud záhadný titul sbírky nutí k popřemýšlení. Má to být vůbec otázka? Takhle psáno, s malým počátečním písmenem a bez otazníku na konci? Toť opravdu otázka... Gyukicsova sbírka se pídí po základech lyrické sdělovací situace, přičemž nás zve na cestu světem, v němž už je nemožné se přesvědčit, zdali ještě existuje příroda a subjekt, zdali ještě existuje podmět a předmět, zdali ještě existuje prostor a čas a zdali je mezi oběma členy každé této dvojice ještě vůbec nějaký rozdíl. -br- Těmito klasickými otázkami poetiky je knížka protkána asi tak, jako si improvizační džez vypomáhá všeobecně známými standardy, které se dávno staly součástí univerzálního džezového fondu, tudíž je posluchač rozpozná, ale u každého nového interpreta se umějí znovuzrodit v dříve neznámé, individuální podobě.