Dostupnosť: Posledných pár kusov na externom sklade
DO WISHLISTU
Pridať do zoznamu
O knihe: Mizérie
Mizérie může na čtenáře na první pohled působit jako tornádo, ale ve skutečnosti je to propracovaná mnohohlasá skladba. Však se o hudbě v textu nejen vypráví, ale on sám zní, a to díky skvělému překladu Marie Voslářové. V rytmickém tempu se vypravěči z podvědomí vynořují hlasy, vzpomínky i zapomenuté jazyky a čtenáře obklopí pestrou mozaikou osudů. -br- Violoncellista čeká na ulici na kolegy hudebníky. Když ho znenadání osloví mladý bezdomovec, něco se v něm probudí – začne se rozpomínat na nedávnou minulost, kdy se on sám pohyboval na hraně zákona, na hraně přežití. Z podvědomí se mu vynořují hlasy, vzpomínky i zapomenuté jazyky, které se spojí ve strhující vír rytmu a obrazů. Andrzej Tichý, autor s česko-polskými kořeny, píše nemilosrdně a skvěle o bídě a násilí, závislosti i bratrství.-br--b- ROMÁN NOMINOVANÝ NA AUGUSTOVU CENU OD ŠVÉDSKÉHO AUTORA S ČESKO-POLSKÝMI KOŘENY. -br--br- „Andrzej Tichý je spisovatel, který zas a znovu zvučným jazykem odhaluje důležité věci o současné švédské společnosti. Čtěte ho.“ Stefan Eklund, Boras Tidning-br--br- „Post-politické – tak bych nazval Tichého podmanivě naléhavé psaní. (…) Děsivý, důkladný příběh, který nezapomíná čas od času nabídnout cosi dojemného a krásného.“ Jonas Thente, Dagens Nyheter-br--br- -p- -/p--p-Vydání knihy podpořila Švédská umělecká rada.-/p-