Reprezentativní výbor 57 bajek klasika ruské literatury 19. století Ivana Andrejeviče Krylova v novém překladu Milana Dvořáka. Třetinu z něj tvoří bajky dosud do češtiny nepřeložené. Vedle bajek klasických jsou tu zastoupeny i pozoruhodné bajky méně tradičního rázu, které dotvářejí celkový charakter Krylovova bajkářského projevu. Bohatý obrazový doprovod pochází z dílny uznávaného českého malíře a ilustrátora Adolfa Borna. Krylovovy bajky nejsou v žádném případě určeny výhradně dětem. Slovy V. G. Bělinského nejde ani zdaleka o obyčejné bajky. Jsou to povídky, komedie, humoristické črty, ostré satiry... I v dnešní době překvapují svým hlubokým vhledem a nadčasovostí. Jistě ne náhodou považoval N. V. Gogol, další velikán ruské literury, Ivana Andrejeviče Krylova za vůbec největšího světového bajkáře.