Domov > Poézia > Všeobecné a ostatné > Přelož prosím vůni růží… Korespondence v básních 1924–1926 / Übersetz mir den Rosenduft… Briefwechsel in Gedichten 1924–1926
Přelož prosím vůni růží… Korespondence v básních 1924–1926 / Übersetz mir den Rosenduft… Briefwechsel in Gedichten 1924–1926
O knihe: Přelož prosím vůni růží… Korespondence v básních 1924–1926 / Übersetz mir den Rosenduft… Briefwechsel in Gedichten 1924–1926
Dopisy ve verších milostného až erotického zabarvení začal psát na sklonku svého života – v roce 1924 – slavný básník Rainer Maria Rilke snivé dívce, mladičké rakouské básnířce Erice Mitterer. Jedná se o první český překlad jejich vzájemné korespondence, která trvala dva roky. Verše R. M. Rilka adresované E. Mitterer patří k vrcholům jeho básnického díla a moderní německé poezie vůbec a dosud v české překladové literatuře chyběly. Zrcadlové česko-německé vydání je opatřeno doslovem a poznámkami v obou jazycích, kniha je doplněna fotografiemi a ilustracemi.