-Debut Ivety Ciprysové mě hned při prvním prolistování zaujal svou zpěvností a něhou, ale i tajuplnou temnotou, plnou jakési naděje. Něžná je tato sbírka tím, jak se básnířka převtěluje v oslovené... Čítať ďalej
Hra Radúz a Mahulena - to je Medea smíšená s Romeem a Julií: velké drama o zakázané lásce a osudu milující cizinky. Zeyerova nejpopulárnější pohádková divadelní hra vychází poprvé v němčině... Čítať ďalej
Výbor básní Egona Bondyho z 50. let v zrcadlovém vydání s německým překladem a německým doslovem o Totálním realismu a Trapné poesii. Výbor obsahuje převážnou část básně -Zbytky eposu-. Kniha... Čítať ďalej
Výbor básní Ivo Vodseďálka v zrcadlovém vydání s německým překladem a německým doslovem o Totálním realismu a Trapné poesii. Kniha vychází společně s výborem básní Egona Bondyho: -In Strassenbahnen-... Čítať ďalej
Erwin Fellner je specialista na bezpečnostní technologie z rakousko-české rodiny, narozený v Terstu. Žije v Kbelích u Prahy, ve Vídni a v Dubrovníku. Fellnerovy německy psané básně působí jako zrcadlo... Čítať ďalej
Cikánova nová německojazyčná sbírka obsahuje pásmo -Nocturno für Eurydike- o naději, smrti a touze, věnované japonské zpěvačce jménem Doji Morita. Ve sbírce obsažené mikroromány jednají... Čítať ďalej